شعب اليابان造句
造句与例句
手机版
- منحة من شعب اليابان
日本人民捐助 - إن شعب اليابان وكذلك حكومته مصممان على التغلب على جميع الصعوبات بلا استثناء.
日本人民和日本政府决心克服所有困难。 - وأعتقد أن شعب اليابان يجب أن يضطلع بذلك الدور. "
我认为,日本必须发挥那个人的作用。 " - ويؤيد شعب اليابان المتطوعين وينوي مواصلة المساهمة في أنشطة متطوعي الأمم المتحدة.
日本人民支持志愿人员并准备继续协助联合国志愿人员方案的活动。 - ونحن على ثقة بأن شعب اليابان سيتمكن من تجاوز الآثار المأساوية لهذه الأزمة بقدرته على استعادة حيويته وبعزيمته.
我们相信,日本人民将能以顽强的毅力和决心克服这场危机带来的悲惨后果。 - ٢- يرجو من حكومة اليابان أن تنقل إلى محافظة ومدينة كيوتو وإلى شعب اليابان امتنان مؤتمر اﻷطراف لما حظي به المشتركون في المؤتمر من كرم الضيافة وبالغ الحفاوة.
请日本政府向京都府和京都市和日本人民转达缔约方会议感谢他们对与会者的热情接待和欢迎。 - ومع ذلك لم يتحقق حتى الآن انتعاش اقتصادي مستقر، ويرى شعب اليابان أن من الضروري النظر في السياسات الداخلية والخارجية حتى يكون للإصلاح نتائج ملموسة.
然而,至今还没取得一个稳定的经济复苏,日本人民认为有必要审视国内外政策以使改革产生具体的成果。 - وبهذه الروح، سعى شعب اليابان إلى إعادة بناء دولتنا منذ نهاية الحرب العالمية الثانية كدولة حرة ديمقراطية ومحبة للسلام.
本着这种精神,日本人民自第二次世界大战以来努力把我们的国家重新建设成为一个自由的、民主的、热爱和平的国家。 - وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب من جديد عن تضامني مع شعب اليابان في معاناته جراء التسونامي الأكثر تدميرا وعن إعجابي بصلابته.
让我借此机会重申,我对因最具毁灭性的海啸而遭受痛苦的日本人民表示声援,并对他们顽强不屈的精神表示敬佩。 - 61- وفي عام 1995، اشتركت حكومة اليابان مع شعب اليابان في إنشاء الصندوق الآسيوي للمرأة من أجل تسهيل دعم نساء المتعة سابقاً اللواتي بلغن مرحلة متقدمة من العمر.
1995年,日本政府与日本人民一道设立了亚洲妇女基金,旨在为当时年事已高的前慰安妇提供支持。 - لقد بث فريق ناديشيكو اليابان رسالة مرئية تعرب عن آيات الشكر من شعب اليابان إلى العالم على مؤازرته وتضامنه، سواء بالتبرعات أو بالوسائل الأخرى.
日本Nadeshiko足球队散发了视频信息,向世界表达日本人民衷心感谢各方通过捐款和其他方式对日本的支持和声援。 - وحيث أن شعب اليابان نفسه شعب جزري، فإننا نرغب في مساعدة أصدقائنا، شعوب الدول الجزرية الصغيرة النامية، في سعيهم إلى التغلب على أوجه ضعفهم وتحقيق التنمية المستدامة.
日本人民在岛上生活,我们要帮助我们的朋友 -- -- 小岛屿发展中国家的人民 -- -- 克服它们的脆弱性,实现可持续发展。 - وستواصل حكومة اليابان بذل قصارى جهدها من أجل مزيد من الاعتراف على نطاق أوسع بمشاعر شعب اليابان الصادقة مثلما تتجلى في أنشطة الصندوق، وستواصل متابعة أنشطة الصندوق.
日本政府将继续尽最大努力,通过该基金的活动体现出对日本人民热切情感的进一步认同,并继续就该基金的活动开展后续工作。 - فسكان ناغازاكي، فضلاً عن سكان هيروشيما، لديهم التزام قوي بتحقيق السلام ونزع السلاح يودون أن يتقاسموه ليس فقط مع شعب اليابان ولكن أيضاً مع باقي المجتمع الدولي.
长崎和广岛的居民们坚决支持和平与裁军事业,而且他们不仅愿与日本人民,还愿与国际社会的其他人民一起共同致力于这项事业。 - ووفقا لرغبة شعب اليابان في ألا تُستخدم هذه الأسلحة أبدا مرة أخرى، دعمت حكومة اليابان في عدد من المناسبات الجهود التي تبذلها الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية في البلدان الأجنبية من أجل تنظيم عروض متعلقة بالقنابل الذرية.
按照日本人民核武器从此不再使用的愿望,日本政府多次支持外国的地方政府和非政府组织举办原子弹展览。 - ووفقا لرغبة شعب اليابان في ألا تُستخدم هذه الأسلحة أبداً مرة أخرى، دعمت حكومة اليابان في عدد من المناسبات الجهود التي تبذلها الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية في البلدان الأجنبية من أجل تنظيم عروض متعلقة بالقنابل الذرية.
按照日本人民关于从此不再使用核武器的愿望,日本政府多次支持外国的地方政府和非政府组织举办原子弹展览。 - وأوكرانيا تتفهم وتتشاطر مشاعر الحزن وتعرب عن تعاطفها الصادق مع شعب اليابان في خسائره خلال الكارثة الطبيعية التي وقعت مؤخرا والتي أدت إلى حادث محطة فوكوشيما للطاقة وانبعاث الإشعاع.
乌克兰理解日本人民的悲痛并感同身受,我们就最近自然灾害导致福岛电站事故和辐射泄漏进而造成损失,向日本人民表示最诚挚的同情。 - وتلبية لرغبة شعب اليابان في ألا تستخدم مطلقا هذه الأسلحة مرة أخرى، دعمت حكومة اليابان في عدد من المناسبات الجهود التي تبذلها الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية لتنظيم معارض في بلدان أجنبية تتصل بالقنابل النووية.
根据日本人民对永不再使用核武器的愿望,日本政府在一些场合上支持了地方政府和非政府组织在外国举办有关原子弹的展览的努力。 - إن إرادة المجتمع الدولي هي التي تقود مؤتمر نزع السلاح في نهاية المطاف نحو الانفراج، لذا يعرب شعب اليابان عن أمله بتوليد الزخم والتأثير على الإرادة السياسية للدول المعنية من أجل زيادة تعزيز نزع السلاح.
裁军谈判会议的最终突破在于国际社会的政治意愿,而日本人民希望推动这种突破,并对各国的政治意愿产生影响,以便进一步促进裁军。 - كما أنه يعتقد بأن شعب الآينو هو شعب اليابان الأصلي، وبأن أبناءه قد خضعوا للتمييز والتهميش، وقال إنه ينبغي إدماجهم في المجتمع الياباني واحترام دينهم وثقافتهم ولغتهم تمام الاحترام.
他还认为Ainu人是日本的土着人,并且说他们一直遭受到歧视和排斥。 Ainu人应当被纳入日本社会,他们的宗教、文化和语言也应当得到全面的尊重。
- 更多造句: 1 2
如何用شعب اليابان造句,用شعب اليابان造句,用شعب اليابان造句和شعب اليابان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
